兰兰文学

繁体版 简体版
兰兰文学 > 谍海 > 正文 第三章:入局(23)

正文 第三章:入局(23)

和泉守藤原兼重之刀上镌有铭文:“临兵斗者皆阵列在前”。出自中国魏晋时期的道家名士葛洪之著《抱朴子》。原文为:临兵斗者皆阵列前行。传入日本列岛后误传为“临兵斗者皆阵列在前”。成为日本修验道之山伏所重视的咒法。又称六甲秘祝。而人间无骨上的铭文为“乾以之高,坤以之卑”,其意正与《庄子》类似,都是以时空无垠来形容道的本位。亦出自同本《抱朴子》,《抱朴子》论说方式与《庄子》一脉相承,皆为道家玄藏之言。日本人喜欢故弄玄虚,其铭文大可不必细究,但此刀之利,却实在不低于日本史上十大名刀。

杜江突地惊觉后背一痛,接着眼前一亮,方看到一袭寒光贯穿前胸,刀光如水,亦如望不断的红尘千缕。

杜江一惊之下,强忍住胸口剧痛,左手用力推开身前的人质,右手反手一刀,向身后狠狠的平刺过去。

“哦?”梁汉初似乎有些诧异。

“我祖父曾是明治维新时天皇重臣木户孝允的长随侍官,明治十年初,木户孝允病殁于京都,我祖父即辞官不做,带着我祖母和父亲远渡重洋去了欧洲,辗转数国,最终寄居于葡萄牙。日本另一位明治重臣西乡隆盛之乱被平之后,军国主义蜂起,祖父曾忧心忡忡的对我尚处年少的父亲说过:倘若天皇陛下放任军国主义如此发展下去,那日本恐离大祸不远,终致国将不国。”利物浦神父顿了一顿说道:“我祖父后来的死亡,很有可能与他反对军国主义有关!”

“我记得明治十年是我国前清光绪三年,日本国内正有一场大战,史称西南战争,那个时候,你们国内的军国主义恐怕还远未发展到如今这般无以复加的地步,而且贵祖父去国甚早,又怎么能够与那帮后来居上的军国主义分子结怨?”

“唉!”利物浦神父长叹了一声:“你说的正是西乡隆盛之乱,当时,我祖父刚刚落脚葡萄牙不久,但其时刻关注自己国家的一举一动,并时常在一些报刊上发表对军国主义的不利之言,伊藤博文上台组阁之后,曾一度遣人到葡国警告过我的祖父,可惜,他老人家还是一如既往,以致79岁那年在一次车祸中不幸丧生。这场车祸,极有可能就是日本军国主义分子策划的!”

“如此说来,您也算是与如今的日本帝国主义有着国恨家仇啊。”梁汉初此话不无揶揄之意。利物浦神父却似乎不以为意的继续说道:“祖父去世以后,祖母不久也随之而去。我的父亲开始远离各种与日本有关的人与事,从此闭门不出。他本就是个与世无争之人,我可能受到他信奉贵国老庄思想的影响,年轻时也偏好清谈和道家,后来又信仰了上帝,阿门。”

杜江用尽全力刺出的这一刀却仿佛刺进了空气里。

紧接着胸口猛然一空,那道明亮亮的寒刃忽地消失不见。他紧绷着的一口气由此松懈下来,人亦向前扑倒下去。

“二十九军的无极刀法也不过如此。”一个略带嘶哑的声音淡淡的说道。

『加入书签,方便阅读』